喜訊 l PLD榮獲 2025 A'Design Award 設計金獎
发布时间:
2025-05-26

2024-2025意大利A'Design Award获奖名单重磅揭晓!PLD设计的汕头国厦万豪(Shantou Marriott Hotel),从全球115个国家数万件作品中脱颖而出,成为仅占1%比例的金奖得主。这是该项目继2024年获得美国MUSE设计大奖铂金奖后,斩获的又一国际设计殊荣。
意大利 A' Design Award & Competition 创建于2010年,是目前世界范围内最大型、最综合的年度设计竞赛,也是目前全球最领先的设计大奖之一,被誉为“欧洲设计界奥斯卡”。
意大利 A' 设计奖每年举办一次,每年都会吸引近200个国家的设计师、艺术家、建筑师、设计工作室、建筑事务所、创意机构、品牌、公司和机构通过提名他们的最佳作品、项目和产品来参与奖项。评审团则由200余位来自不同国家,且具有艺术、设计、学术等不同专业背景的权威人士,应邀组成了全球规模最大、最具影响力的大赛评审团,在数万份参赛作品中,仅有10%的作品能进入第一轮评审,专家评审团采用匿名评分的形式,最终决选出大赛优胜者。

据官网数据显示,本届赛事最终有近万件参赛作品,共有1363件全球作品获得各类奖项:51个作品荣获最高荣誉——铂金奖(Platinum A' Design Award),147个作品获得金奖(Golden A' Design Award),407个作品斩获银奖(Silver A' Design Award),487个作品获得铜奖(Bronze A' Design Award)。

汕头国厦万豪(Shantou Marriott Hotel)金奖获奖证书
Gold Winner 2025
A'design Award & Competition
汕头万豪酒店依山傍海,坐拥内海湾引人入胜的壮丽景观。PLD将现代奢华与传统文化的设计元素完美融合,向潮汕地区丰富的文化遗产致敬。旨在为旅客打造一处精致的休憩场所,在这里,舒适与优雅无处不在,其独特的空间体验给游客留下深刻印象。
Nestle between mountains and overlooking the sea, The Shantou Marriott Hotel seamlessly blends modern luxury with meticulously curated design elements that pay homage to the region's rich cultural heritage. It aims to provide guests with a sophisticated retreat where comfort and elegance everywhere, leaving visitors deeply impressed by its unique spatial experience.
MARRIOTT HOTEL
SHANTOU

一曲清江绕郡流,东洲云起接西洲
犹有幽人徐西望,洞箫一曲出江楼
清 惠士奇《韩江》
汕 頭
SHANTOU
韩江泥沙千年冲积,在海滨勾勒出一道名为“汕”的沙堤,这里是潮汕文明的起点——汕头。PLD以潮汕非物质文化遗产为灵感精心设计,将传统文化以现代设计手法演绎,将这片土地的时光记忆写入空间,让每位旅人感受潮汕文化的基因密码。
For millennia, the Hanjiang River has carried its sediment downstream, gradually shaping a sandbar along the coast, aptly named "Shan". This city, Shantou, became the cradle of Chaoshan civilization. PLD etches the temporal memories of this region into space, allowing every traveler to glimpse the genetic imprint of Chaoshan Culture.

△ 酒店前台 Front desk
"光影流转之间 亦是归心的温柔"
Between the shifting dance of light and shadow,
lies the tender embrace of homecoming—a return to the heart.
“客至如归
心随景远”
" Guests arrive as if returning home, hearts wandering far with the scenery."


△ 一层大堂Arrival Lobby
"坐看流水听琴语 闲来品茗话春秋"
Sitting by the stream, hear the zither’s song;
Leisurely sipping tea, converse of seasons past and present.
“一席佳肴
一味人生”
" A sumptuous feast, a flavor of life."


△ 大堂吧 Lobby Lounge
"一壶清酒邀明月 半榻茶烟伴古书"
A jug of sake, the moon as my guest;
Tea mist lingers, ancient texts my rest.
“味道入心
时间慢煮”
" The flavors seep into the heart, while time simmers gently. "

△ 全日餐厅 All Day Dining


△ 中餐厅 Man Ho
"万里穿云燕,归巢恋旧枝。
家乡甜井水,何处不相思。"
Swallows pierce the clouds, returning to ancient boughs;
Sweet well water of hometown——Wherever I wander, longing never parts.
“于此
享城市之外的诗意”
" Here, enjoy the poetry outside the city."

Paul Liu.刘波
PLD刘波室内设计. 1996
Paul确信有一种美可以在东方与西方, 古代与现代, 时尚和经典之间通行自由, 并且以此为团队和个人的追求目标。由于深知在专业的道路上,永无止境可言, 在创造出能感动人心的作品的过程中, 得以深知, 自由是源于自律, 空间是来源于凝聚, 而创造出能经历时间考验,无拘于东方和西方形式的经典,必然是来自于人们内心深处的虔诚。
Paul is convinced that there exists a beauty capable of transcending boundaries—between East and West, antiquity and modernity, fashion and timelessness—and he has made this pursuit the shared goal for his team and himself. Recognizing that mastery in one’s craft knows no limits, he has come to understand through the creation of soul-stirring works that true freedom springs from self-discipline, and spaciousness emerges from unity. The timeless classics that defy the confines of Eastern or Western forms, enduring through the ages, must inevitably stem from the profound reverence rooted in the human heart.
——Paul Liu 刘波

最新新闻
2026-04-27
2025-07-21
2025-05-26
2025-04-10
2025-02-11